SuratAl-'An`am [verses 108-144] - And do not insult those they invoke other than Allah , lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.
وَمِنَ ٱلْإِبِلِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ Arab-Latin Wa minal-ibiliṡnaini wa minal-baqariṡnaīn, qul āż-żakaraini ḥarrama amil-unṡayaini ammasytamalat 'alaihi ar-ḥāmul-unṡayaīn, am kuntum syuhadā`a iż waṣṣākumullāhu bihāżā, fa man aẓlamu mim maniftarā 'alallāhi każibal liyuḍillan-nāsa bigairi 'ilm, innallāha lā yahdil-qaumaẓ-ẓālimīnArtinya Dan sepasang dari unta dan sepasang dari lembu. Katakanlah "Apakah dua yang jantan yang diharamkan ataukah dua yang betina, ataukah yang ada dalam kandungan dua betinanya? Apakah kamu menyaksikan di waktu Allah menetapkan ini bagimu? Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah untuk menyesatkan manusia tanpa pengetahuan?" Sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim. Al-An'am 143 ✵ Al-An'am 145 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangKandungan Penting Berkaitan Surat Al-An’am Ayat 144 Paragraf di atas merupakan Surat Al-An’am Ayat 144 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada variasi kandungan penting dari ayat ini. Diketemukan variasi penjabaran dari banyak ahli tafsir terhadap isi surat Al-An’am ayat 144, sebagiannya sebagaimana tertera📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaDan empat Jenis-jenis hewan ternak lainnya ialah dua dari jenis unta, jantan dan betina, dan dua jenis dari sapi, jantan dan betina. Katakanlah wahai rasul, ”apakah Allah mengharamkan dua jenis jantan atau dua jenis betina ataukah mengharamkan apa yang dikandung oleh dua betina baik jantan maupun betina? apakah kalian wahai kaum musyrikin, menyaksikan ketika Allah berpesan menetapkan pada kalian pengharaman binatang-binatang ternak tersebut? maka tidak ada orang yang lebih parah kezhalimannya daripada orang yang mengada-adakan kedustaan atas nama Allah untuk memalingkan manusia atas kebodohannya dari jalan petunjuk.” sesungguhnya Allah tidak memberikan taufik menuju jalan lurus bagi orang-orang yang berbuat melampaui batas, lalu berdusta atas nama Allah dan menyesatkan manusia.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram144. Jenis delapan hewan lainnya ialah sepasang unta dan sepasang sapi. Tanyakanlah -wahai Rasul- kepada orang-orang musyrik, “Apakah Allah mengharamkan hewan itu karena berjenis jantan atau berjenis betina, atau sebab keberadaannya di dalam rahim? Ataukah kalian -wahai orang-orang musyrik- mengaku bahwa kalian hadir ketika Allah memerintahkan agar kalian mengharamkan jenis-jenis tertentu dari hewan-hewan tersebut? Maka tidak ada yang lebih besar kezalimannya dan tidak ada yang lebih besar dosanya daripada orang yang berbohong atas nama Allah dengan mengaku bahwa Allah telah mengharamkan sesuatu yang tidak pernah Dia haramkan, dengan tujuan untuk menyesatkan manusia dari jalan yang benar tanpa dilandasi ilmu yang benar. Sesungguhnya Allah tidak akan memberikan petunjuk kepada orang-orang zalim yang telah berdusta atas nama Allah.”📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah144. Dan Allah menciptakan dua jenis domba, jantan dan betina; dan dua jenis sapi jantan dan betina. katakanlah kepada mereka Apakah Allah mengharamkan dua hewan jantan dari dua jenis tersebut? Atau mengharamkan dua hewan betina dari dua jenis tersebut? Atau mengharamkan janin-janin yang ada di perutnya? Apakah kalian hadir dan menyaksikan perintah pengharaman yang dusta ini? Adakah orang yang lebih zalim daripada orang yang membuat kedustaan terhadap Allah tanpa memiliki hujjah agar dapat menyesatkan manusia dari syariat-Nya? Sesungguhnya Allah tidak akan memberi taufik kepada orang-orang yang melanggar dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah144. أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّىٰكُمُ اللهُ بِهٰذَا ۚ Apakah kamu menyaksikan di waktu Allah menetapkan ini bagimu? Yakni jika tidak ada dasar pengetahuan ditangan kalian maka apakah kalian dahulu hadir dan menyaksikan bahwa Allah menetapkan pengharaman ini? فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللهِ كَذِبًاMaka siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah Yakni tidak ada orang yang lebih zalim dari orang yang berdusta terhadap Allah, yang mengharamkan sesuatu yang tidak diharamkan-Nya kemudian ia menisbatkannya kepada Allah sebagai bentuk kedustaan terhadap-Nya sebagaimana yang dilakukan oleh pembesar-pembesar orang-orang musyrik. Dalam ayat ini terdapat penjelasan tentang besarnya dosa orang yang mengharamkan seseuatu yang telah diciptakan-Nya tanpa landasan yang benar.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah144 Allah telah menciptakan sepasang unta yaitu unta jantan dan betina, juga sepasang lembu, jantan dan betina. Katakanlah wahai Nabi “Apakah Allah mengharamkan unta jantan atau sapi jantan saja ataukah mengharamkan keduanya yang betina? Jika kalian memang tidak punya dasar atas pengharaman dan penghalalan ini, apakah kalian menyaksikan sendiri di waktu Allah menetapkan pengharaman ini bagimu? Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah, sehingga mereka menjadi sesuatu yang tidak jelas sebagai dasar hukum sebagaimana yang telah dilakukan orang-orang musyrik? Untuk menyesatkan manusia dari agama dan kebenaran tanpa dasar dan pengetahuan, namun hanya dengan kebodohan?” Sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim kepada diri mereka sendiri, dan tidak memberi petunjuk atas kebenaran dan keadilan📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahUnta satu pasang dan sapi satu pasang. Katakanlah, “Apakah yang Dia haramkan dua yang jantan, dua yang betina, atau yang ada dalam kandungan kedua betinanya. Apakah kalian menjadi saksi} hadir {ketika Allah menetapkan bagi kalian} ketika menetapkan kepada kalian {hal ini. Siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah untuk menyesatkan orang-orang tanpa pengetahuan” Sesungguhnya Allah tidak akan memberi petunjuk kepada orang-orang yang dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H144. Kemudian Allah menjelaskan tentang unta dan sapi dengan penjelasan yang sama. Manakala Allah menjelaskan kebatilan dan kerusakan ucapan mereka, maka Allah berfirman kepada mereka dengan perkataan yang membuat mereka tidak mampu lolos dari konsekuensinya kecuali hanya dengan mengikuti syariat, “Apakah kamu menyaksikan di waktu Allah menetapkan ini bagimu?” maksudnya, yang tersisa padamu hanyalah sekedar klaim di mana kamu tidak mampu membuktikan kebenarannya. Yaitu hendaknya kamu berkata, “Sesungguhnya Allah menetapkan itu kepada kami dan mewahyukan sebagaimana Dia mewahyukan kepada rasul-rasulNya, bahkan Allah mewahyukan kepada kami dengan wahyu yang menyelisihi wahyu para Rasul dan yang disampaikan oleh kiab-kitab.” Ini adalah kedustaan yang diketahui oleh semua orang. Oleh karena itu Allah berfirman, “Maka siapakah yang lebih zhalim daripada orang-orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah untuk menyesatkan manusia tanpa pengetahuan?” maksudnya, ditambah dengan kedustaan dan kebohongan atas nama Allah dengan maksud menyesatkan hamba-hamba Allah dari jalan Allah tanpa bukti, argument, akal dan dalil. “Sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang zhalim,” yang tidak memiliki kemauan selain menzhalimi, berlaku sewenang-wenang dan berdusta atas Nama allah.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-An’am Ayat 144Dan dua pasang hewan lainnya adalah dari sepasang unta jantan dan betina dan sepasang sapi jantan dan betina. Katakanlah kepada kaum musyrik itu, manakah yang diharamkan Allah' apakah yang diharamkan dua unta atau sapi yang jantan atau dua unta atau sapi yang betina, atau yang ada dalam kandungan kedua betinanya' apakah kamu menjadi saksi ketika Allah menetapkan keharaman hewan-hewan ini bagimu' siapakah yang lebih zalim, yakni tidak ada yang lebih zalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah untuk menyesatkan orang-orang tanpa pengetahuan' sesungguhnya Allah tidak akan memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim. Pada ayat-ayat yang lalu kaum musyrik dikritik dengan celaan yang tajam karena mereka mengharamkan sebagian dari hewan ternak tan-pa ada larangan dari Allah atau petunjuk dari nabi-nabi mereka, pada ayat ini dijelaskan berbagai makanan yang diharamkan untuk kaum muslim dan kaum yahudi. Katakanlah kepada kaum musyrik yang membuat-buat aturan sendiri dan telah berdusta terhadap Allah, tidak kudapati di dalam apa yang diwahyukan kepadaku, sesuatu yang diharamkan memakannya bagi yang ingin memakannya, kecuali empat jenis saja, yaitu 1 daging hewan yang mati dengan sendirinya atau sebab alamiah, biasa disebut dengan bangkai, 2 darah yang mengalir, 3 daging babi'karena semua itu kotor'atau 4 hewan yang disembelih bukan atas nama Allah. Akan tetapi, barang siapa yang terpaksa memakannya bukan karena menginginkan dan tidak mele-bihi batas darurat, melainkan hanya sekadar untuk bisa bertahan dari kelaparan yang mengancam keselamatan jiwa, maka sungguh, tuhanmu maha pengampun, maha dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang Itulah variasi penafsiran dari banyak ahli ilmu terhadap isi dan arti surat Al-An’am ayat 144 arab-latin dan artinya, moga-moga bermanfaat untuk kita. Bantulah kemajuan kami dengan memberi hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan Link Terbanyak Dilihat Tersedia berbagai halaman yang terbanyak dilihat, seperti surat/ayat Alhamdulillah, Al-Ma’un, Al-Fath, Al-Insyirah, Ali Imran 159, Al-Alaq. Serta At-Tin, Yusuf 4, Inna Lillahi, Al-Baqarah 183, Al-Bayyinah, Al-Fil. AlhamdulillahAl-Ma’unAl-FathAl-InsyirahAli Imran 159Al-AlaqAt-TinYusuf 4Inna LillahiAl-Baqarah 183Al-BayyinahAl-Fil Pencarian arti al quraisy, surah almaidah ayat 32, surah al hasyr ayat 7, ali imran ayat 8, innamal mu'minuuna ikhwatun Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah
(143) Had he not ˹constantly˺ glorified ˹Allah˺, (144) he would have certainly remained in its belly until the Day of Resurrection. 6 Al-An'am. 7 Al-A'raf. 8 Al-Anfal. 9 At-Tawbah. 10 Yunus. 11 Hud. 12 Yusuf. 13 Ar-Ra'd. 14 Ibrahim. 15 Al-Hijr. 16 An-Nahl. 17 Al-Isra. study, and learn The Noble Quran. The Noble Quran has many names۞ وَهُوَAnd Heٱلَّذِىٓis the One Whoأَنشَأَproducedجَنَّـٰتٍgardensمَّعْرُوشَـٰتٍtrellisedوَغَيْرَand other thanمَعْرُوشَـٰتٍtrellisedوَٱلنَّخْلَand the date-palmوَٱلزَّرْعَand the crops,مُخْتَلِفًاdiverseأُكُلُهُۥare its taste,وَٱلزَّيْتُونَand the olivesوَٱلرُّمَّانَand the pomegranatesمُتَشَـٰبِهًاsimilarوَغَيْرَand other thanمُتَشَـٰبِهٍ fruitإِذَآwhenأَثْمَرَit bears fruit,وَءَاتُواْand giveحَقَّهُۥits dueيَوْمَon the dayحَصَادِهِۦۖof its do notتُسْرِفُوٓاْۚbe Heلَاdoes notيُحِبُّloveٱلْمُسْرِفِينَthe ones who are extravagant.﴿١٤١﴾ وَمِنَAnd ofٱلْأَنْعَـٰمِthe cattleحَمُولَةًare some for burdenوَفَرْشًاۚand some for whatرَزَقَكُمُ ٱللَّهُAllah has provided you,وَلَاand do notتَتَّبِعُواْfollowخُطُوَٲتِthe footstepsٱلشَّيْطَـٰنِۚof heلَكُمْis to youعَدُوٌّan enemyمُّبِينٌopen.﴿١٤٢﴾ ثَمَـٰنِيَةَEightأَزْوَٲجٍۖpairs -مِّنَofٱلضَّأْنِthe sheep,ٱثْنَيْنِtwoوَمِنَand ofٱلْمَعْزِthe goatsٱثْنَيْنِ the two malesحَرَّمَHe has forbiddenأَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِor the two femalesأَمَّا ٱشْتَمَلَتْor what containsعَلَيْهِ[in it]أَرْحَامُthe wombsٱلْأُنثَيَيْنِۖof the two females?نَبِّــُٔونِىInform meبِعِلْمٍwith knowledge,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.`﴿١٤٣﴾ وَمِنَAnd ofٱلْإِبِلِthe camelsٱثْنَيْنِtwoوَمِنَand ofٱلْبَقَرِthe cowsٱثْنَيْنِ it the two malesحَرَّمَHe has forbiddenأَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِor the two femalesأَمَّا ٱشْتَمَلَتْor what containsعَلَيْهِ[in it]أَرْحَامُthe wombsٱلْأُنثَيَيْنِۖof the two females?أَمْOrكُنتُمْwere youشُهَدَآءَwitnessesإِذْwhenوَصَّـٰكُمُ ٱللَّهُAllah enjoined youبِهَـٰذَاۚwith this?فَمَنْThen whoأَظْلَمُis more unjustمِمَّنِthan one whoٱفْتَرَىٰinventsعَلَىagainstٱللَّهِAllahكَذِبًاa lieلِّيُضِلَّto misleadٱلنَّاسَthe peopleبِغَيْرِwithoutعِلْمٍۗknowledge?إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَاdoes notيَهْدِىguideٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoing people.`﴿١٤٤﴾ وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ وَ مِنَ الۡاَنۡعَامِ حَمُوۡلَةً وَّفَرۡشًا ؕ كُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَ لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ ؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ ثَمٰنِيَةَ اَزۡوَاجٍ ۚ مِنَ الضَّاۡنِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡمَعۡزِ اثۡنَيۡنِ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ ؕ نَـبِّـُٔـوۡنِىۡ بِعِلۡمٍ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ ۙ وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ Translation 6141 It is He Who has brought into being gardens116 - the trellised and untrellised - and the palm trees, and crops, all varying in taste, olive and pomegranates, all resembling one another and yet so different. Eat of their fruits when they come to fruition and pay His due on the day of harvesting. And do not exceed the proper limits, for He does not love those who exceed the proper limits. 6142 And of the cattle He has reared some for burden, and some whose flesh you eat and whose skins and hair you use to spread the Eat of the sustenance Allah has provided you and do not follow in the footsteps of Satan, for surely he is your open 6143 These are eight couples, two of sheep, two of goats. Now ask them 'Is it either the two males that Allah has forbidden or the two females, or what the wombs of the two females may contain? Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'119 6144 And likewise, of camels there are two, and of oxen there are two. Ask them 'Is it either the two males that He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females may contain?120 Or were you present when Allah enjoined this commandment upon you?' Who, then, would be more unjust than he who fabricates a lie against Allah that he might lead people astray without knowledge. Surely Allah never guides such a wrong-doing folk. Commentary 116. Tle Arabic expression "Jannaatim Ma'rushaatin wa khairu ma'rushatin" signifies two kinds of gardens first, those consisting of trellised plants and, second, those consisting of trees which stand on their own. 117. The word "Farasha" which means 'to spread, to pave, to cover the ground, floor or path' has been used in the context of cattle either 1 because they are relatively short, and in moving about seem to be touching the ground, 2 because when they are slaughtered, they have to be laid on the ground, or 3 because their skins and hair are used for furnishing purposes. 118. It becomes clear from the context that God wants to emphasize three things. First, that the orchards, fields and cattle are all bounties of God. No one else has made any contribution to them and hence no one is entitled to any share in the thanks that man ought to give Him in return for these bounties. Second, since all those things are bounties of God, one ought to follow the laws of God alone while making use of them. No one else has the right to regulate their use. To acknowledge oneself bound by customs and practices laid down by others than God, and to make offerings out of a feeling of gratitude for beneficence to someone other than God constitute acts of rebellion and amount to following Satan. Third, as God has created all these things for the fulfilment of man's needs, they should not be unnecessarily suspended from use or be regarded as prohibited. All restrictions on the use of the means of sustenance and other bounties of God based on conjecture or superstition, are not to His liking at all. 119. That is, they should come forward with arguments based on sound, reliable knowledge, rather than with arguments which have no authority except that of ancestral tradition, conjecture or superstition. 120. Questions as to whether the male offspring is lawful and the female is unlawful are presented in some detail to show how unreasonable their superstitions are. That the male offspring of an animal should be considered lawful for eating while the female be prohibited, or vice versa; and that an animal should itself be considered lawful, but not its offspring, is so manifestly unreasonable that common sense simply refuses to accept it, and no intelligent man can ever conceive such absurdities to have been sanctioned by God. Just as the superstitions in vogue among the Arabs were absurd, as the Qur'an stresses, likewise many other nations of the world follow even now irrational dietary restrictions, and believe that food and drink become polluted merely by the touch of some other people. Orang-orang yang bodoh, kurang akalnya, di antara manusia) yakni orang-orang Yahudi dan kaum musyrikin akan mengatakan, (Apakah yang memalingkan mereka) yakni Nabi saw. dan kaum mukminin (dari kiblat mereka yang mereka pakai selama ini) maksudnya yang mereka tuju di waktu salat, yaitu Baitulmakdis. Menggunakan 'sin' yang menunjukkan masa depan, merupakan pemberitaan tentang peristiwa gaib. وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ Dan di antara hewan ternak itu ada yang dijadikan untuk pengangkutan dan ada yang untuk disembelih. Makanlah dari rezeki yang telah diberikan Allah kepadamu, dan janganlah kamu mengikuti langkah-langkah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagimu. Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini! Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Dan Dia menjadikan di antara binatang ternak itu sebagai kendaraan angkutan yaitu layak untuk mengangkut barang-barang, seperti unta yang sudah dewasa dan sebagai binatang sembelihan yang tak layak untuk dijadikan angkutan, seperti unta yang masih muda dan kambing. Ia dinamakan farsy/hamparan karena ia mirip dengan hamparan tanah mengingat ia sangat dekat dengannya. Makanlah dari rezeki yang telah diberikan Allah kepadamu dan janganlah kamu mengikuti langkah-langkah setan jalan setan di dalam masalah pengharaman dan penghalalan. Sesungguhnya setan itu musuh yang nyata bagimu yang jelas permusuhannya. Allah menciptakan beberapa jenis hewan-seperti onta, sapi, domba dan kambing-yang dapat mengangkut barang-barang kalian yang berat dan dapat kalian manfaatkan bulu dan rambutnya sebagai alas tidur. Itu semua adalah rezeki yang Allah karuniakan untuk kalian. Makanlah rezeki yang halal itu, dan janganlah kalian mengikuti jejak langkah setan dan penolong-penolongnya dalam membuat-buat penghalalan dan pengharaman seperti yang dilakukan orang-orang jahiliah. Sungguh, setan tidak menginginkan kebaikan buat kalian, karena ia adalah musuh yang nyata. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021331 Link sumber Seperti unta-unta yang besar. Adapula yang mengartikan âfarsyaaâ dengan unta-unta kecil atau kambing, karena seperti hamparan, di mana badannya tidak tinggi; dekat dengan bumi. Sehingga dari sisi bisa dipakai untuk pengangkutan dan bisa dinaiki terbagi dua; hamuulah bisa dipakai untuk pengangkutan dan farsyaa tidak bisa dipakai pengangkutan. Yakni jalan dan amalan setan, yang di antaranya adalah mengharamkan sebagian rezki yang Allah berikan. Oleh karena itu perintahnya mengandung hal yang merugikan dan mencelakakan kamu.